Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

vital information

  • 1 Vital Information For Education And Work

    Education: VIEW

    Универсальный русско-английский словарь > Vital Information For Education And Work

  • 2 Vital Information Necessary CENTralized

    Универсальный русско-английский словарь > Vital Information Necessary CENTralized

  • 3 Vital Information Resource Under Siege

    Software: VIRUS

    Универсальный русско-английский словарь > Vital Information Resource Under Siege

  • 4 Vital Information Resources Under Seize

    Security: VIRUS

    Универсальный русско-английский словарь > Vital Information Resources Under Seize

  • 5 Vital Information Resources Under Siege

    Telecommunications: VIRUS

    Универсальный русско-английский словарь > Vital Information Resources Under Siege

  • 6 Operational Low-cost Integrated Vital Information Access

    Astronautics: OLIVIA (FAO)

    Универсальный русско-английский словарь > Operational Low-cost Integrated Vital Information Access

  • 7 экспериментальные данные

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > экспериментальные данные

  • 8 важная информация

    Русско-английский словарь по экономии > важная информация

  • 9 жизненно важная информация

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > жизненно важная информация

  • 10 важная информация

    1) Engineering: critical information
    3) Mass media: relevant information
    5) Taboo: heavy shit

    Универсальный русско-английский словарь > важная информация

  • 11 экспериментальные данные

    2) Chemistry: experimental data
    3) Mathematics: experimental information
    4) Railway term: experiment data
    7) Telecommunications: experimental findings
    8) Oil: evidence
    9) Astronautics: test information
    10) Geophysics: real data
    11) Advertising: test figures
    12) Automation: vital information
    13) Quality control: finding, testing data
    15) Psychoanalysis: experimental findings

    Универсальный русско-английский словарь > экспериментальные данные

  • 12 Программа оперативного недорогостоящего доступа к важнейшей комплексной информации

    Универсальный русско-английский словарь > Программа оперативного недорогостоящего доступа к важнейшей комплексной информации

  • 13 жизненно важная информация

    Универсальный русско-английский словарь > жизненно важная информация

  • 14 бюро

    1) General subject: Bureau of Vital Statistics (в некоторых штатах США организации, которые выдают Licenses and Certificates of Marriage (Разрешение на брак и свидетельство о браке), а также Свидетельства о рождении, смерти и т.п.), Office of Vital Statistics (в некоторых штатах США организации, которые выдают Licenses and Certificates of Marriage (Разрешение на брак и свидетельство о браке), а также Свидетельства о рождении, смерти и т.п.), Office of Vital Statistics (в некоторых штатах США организации, которые выдают Licenses and Certificates of Marriage (Разрешение на брак и свидетельство о браке), а также Свидетельства о рождении, смерти и т.п.), alphabetical agency (по его сокращённому названию, составленному из первых букв полного названия), bureau, employment agency, information, office, pool, writing cabinet, writing desk
    2) American: alphabetical agency (по его сокращенному названию, составленному из первых букв полного названия), secretary
    3) French: secretaire
    4) Engineering: agency (учреждение), bureau (учреждение), department, office (контора), writing desk (предмет мебели)
    5) Chemistry: center
    7) Automobile industry: board
    8) Architecture: bureau (мебель), bureau (офис)
    9) Forestry: bureau cabinet, writing bureau
    10) Patents: division
    11) Business: centre
    12) leg.N.P. committee

    Универсальный русско-английский словарь > бюро

  • 15 играть важную роль

    Iron enters,an important manner, into the activities of living organisms.

    This value plays an important part (or role) in calculation of...

    Insulin plays a leading role in the body's use of sugar.

    Sound waves have been vital to the transfer of information from one organism to another.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > играть важную роль

  • 16 VHDL Initiative Toward ASIC Libraries

    1) Computers: VITAL
    2) Information technology: VITAL (ASIC, VHDL)

    Универсальный русско-английский словарь > VHDL Initiative Toward ASIC Libraries

  • 17 жизненный цикл

    1) General subject: vital rhythm
    2) Aviation: limit-life
    3) Medicine: biocycle
    4) Engineering: life history
    5) Professional term: life cycle (изделия), vital cycle (изделия)
    6) Accounting: product life cycle
    8) Immunology: life span (клетки)
    9) Astronautics: lifecycle, system life cycle
    10) Business: (изделия) life cycle
    11) EBRD: life cycle
    12) Marine science: life-history
    13) Security: life, operational lifetime

    Универсальный русско-английский словарь > жизненный цикл

  • 18 играть важную роль

    Iron enters,an important manner, into the activities of living organisms.

    This value plays an important part (or role) in calculation of...

    Insulin plays a leading role in the body's use of sugar.

    Sound waves have been vital to the transfer of information from one organism to another.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > играть важную роль

  • 19 технологии для автоматизации

    1. automation technologies

     

    технологии для автоматизации
    -
    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    Automation technologies: a strong focal point for our R&D

    Технологии для автоматизации - одна из главных тем наших научно исследовательских разработок

    Automation is an area of ABB’s business with an extremely high level of technological innovation.

    Автоматика относится к одной из областей деятельности компании АББ, для которой характерен исключительно высокий уровень технических инноваций.

    In fact, it may be seen as a showcase for exhibiting the frontiers of development in several of today’s emerging technologies, like short-range wireless communication and microelectromechanical systems (MEMS).

    В определенном смысле ее можно уподобить витрине, в которой выставлены передовые разработки из области только еще зарождающихся технологий, примерами которых являются ближняя беспроводная связь и микроэлектромеханические системы (micro electromechanical systems MEMS).

    Mechatronics – the synthesis of mechanics and electronics – is another very exciting and rapidly developing area, and the foundation on which ABB has built its highly successful, fast-growing robotics business.

    Еще одной исключительно интересной быстро развивающейся областью и в то же время фундаментом, на котором АББ в последнее время строит свой исключительно успешный и быстро расширяющийся бизнес в области робототехники, является мехатроника - синтез механики с электроникой.

    Robotic precision has now reached the levels we have come to expect of the watch-making industry, while robots’ mechanical capabilities continue to improve significantly.

    Точность работы робототехнических устройств достигла сегодня уровней, которые мы привыкли ожидать только на предприятиях часовой промышленности. Большими темпами продолжают расти и механические возможности роботов.

    Behind the scenes, highly sophisticated electronics and software control every move these robots make.

    А за кулисами всеми перемещениями робота управляют сложные электронные устройства и компьютерные программы.

    Throughout industry today we see a major shift of ‘intelligence’ to lower levels in the automation system hierarchy, leading to a demand for more communication within the system.

    Во всех отраслях промышленности сегодня наблюдается интенсивный перенос "интеллекта" на нижние уровни иерархии автоматизированных систем, что требует дальнейшего развития внутрисистемных средств обмена.

    ‘Smart’ transmitters, with powerful microprocessors, memory chips and special software, carry out vital operations close to the processes they are monitoring.

    "Интеллектуальные" датчики, снабженные высокопроизводительными микропроцессорами, мощными чипами памяти и специальным программно-математическим обеспечением, выполняют особо ответственные операции в непосредственной близости от контролируемых процессов.

    And they capture and store data crucial for remote diagnostics and maintenance.

    Они же обеспечивают возможность измерения и регистрации информации, крайне необходимой для дистанционной диагностики и дистанционного обслуживания техники.

    The communication highway linking such systems is provided by fieldbuses.

    В качестве коммуникационных магистралей, связывающих такого рода системы, служат промышленные шины fieldbus.

    In an ideal world there would be no more than a few, preferably just one, fieldbus standard.

    В идеале на промышленные шины должно было бы существовать небольшое количество, а лучше всего вообще только один стандарт.

    However, there are still too many of them, so ABB has developed ‘fieldbus plugs’ that, with the help of translation, enable devices to communicate across different standards.

    К сожалению, на деле количество их типов продолжает оставаться слишком разнообразным. Ввиду этой особенности рынка промышленных шин компанией АББ разработаны "штепсельные разъемы", которые с помощью средств преобразования обеспечивают общение различных устройств вопреки границам, возникшим из-за различий в стандартах.

    This makes life easier as well as less costly for our customers. Every automation system is dependent on an electrical network for distributing – and interrupting, when necessary – the power needed to carry out its various functions.

    Это, безусловно, не только облегчает, но и удешевляет жизнь нашим заказчикам. Ни одна система автоматики не может работать без сети, обеспечивающей подачу, а при необходимости и отключение напряжения, необходимого для выполнения автоматикой своих задач.

    Here, too, we see a clear trend toward more intelligence and communication, for example in traditional electromechanical devices such as contactors and switches.

    И здесь наблюдаются отчетливо выраженные тенденции к повышению уровня интеллектуальности и расширению возможностей связи, например, в таких традиционных электромеханических устройствах, как контакторы и выключатели.

    We are pleased to see that our R&D efforts in these areas over the past few years are bearing fruit.

    Мы с удовлетворением отмечаем, что научно-исследовательские разработки, выполненные нами за последние годы в названных областях, начинают приносить свои плоды.

    Recently, we have seen a strong increase in the use of wireless technology in industry.

    В последнее время на промышленных предприятиях наблюдается резкое расширение применения техники беспроводной связи.

    This is a key R&D area at ABB, and several prototype applications have already been developed.

    В компании АББ эта область также относится к числу одной из ключевых тем научно-исследовательских разработок, результатом которых стало создание ряда опытных образцов изделий практического направления.

    At the international Bluetooth Conference in Amsterdam in June 2002, we presented a truly ‘wire-less’ proximity sensor – with even a wireless power supply.

    На международной конференции по системам Bluetooth, состоявшейся в Амстердаме в июне 2002 г., наши специалисты выступили с докладом о поистине "беспроводном" датчике ближней локации, снабженном опять-таки "беспроводным" источником питания.

    This was its second major showing after the launch at the Hanover Fair.

    На столь крупном мероприятии это устройство демонстрировалось во второй раз после своего первого показа на Ганноверской торгово-промышленной ярмарке.

    Advances in microelectronic device technology are also having a profound impact on the power electronics systems around which modern drive systems are built.

    Достижения в области микроэлектроники оказывают также глубокое влияние на системы силовой электроники, лежащие в основе современных приводных устройств.

    The ABB drive family ACS 800 is visible proof of this.

    Наглядным тому доказательством может служить линейка блоков регулирования частоты вращения электродвигателей ACS-800, производство которой начато компанией АББ.

    Combining advanced trench gate IGBT technology with efficient cooling and innovative design, this drive – for motors rated from 1.1 to 500 kW – has a footprint for some power ranges which is six times smaller than competing systems.

    Предназначены они для двигателей мощностью от 1,1 до 500 кВт. В блоках применена новейшая разновидность приборов - биполярные транзисторы с изолированным желобковым затвором (trench gate IGBT) в сочетании с новыми конструктивными решениями, благодаря чему в отдельных диапазонах мощностей габариты блоков удалось снизить по сравнению с конкурирующими изделиями в шесть раз.

    To get the maximum benefit out of this innovative drive solution we have also developed a new permanent magnet motor.

    Стремясь с максимальной пользой использовать новые блоки регулирования, мы параллельно с ними разработали новый двигатель с постоянными магнитами.

    It uses neodymium iron boron, a magnetic material which is more powerful at room temperature than any other known today.

    В нем применен новый магнитный материал на основе неодима, железа и бора, характеристики которого при комнатной температуре на сегодняшний день не имеют себе равных.

    The combination of new drive and new motor reduces losses by as much as 30%, lowering energy costs and improving sustainability – both urgently necessary – at the same time.

    Совместное использование нового блока регулирования частоты вращения с новым двигателем снижает потери мощности до 30 %, что позволяет решить сразу две исключительно актуальные задачи:
    сократить затраты на электроэнергию и повысить уровень безотказности.

    These innovations are utilized most fully, and yield the maximum benefit, when integrated by means of our Industrial IT architecture.

    Потенциал перечисленных выше новых разработок используется в наиболее полной степени, а сами они приносят максимальную выгоду, если их интеграция осуществлена на основе нашей архитектуры IndustrialIT.

    Industrial IT is a unique platform for exploiting the full potential of information technology in industrial applications.

    IndustrialIT представляет собой уникальную платформу, позволяющую в максимальной степени использовать возможности информационных технологий применительно к задачам промышленности.

    Consequently, our new products and technologies are Industrial IT Enabled, meaning that they can be integrated in the Industrial IT architecture in a ‘plug and produce’ manner.

    Именно поэтому все наши новые изделия и технологии выпускаются в варианте, совместимом с архитектурой IndustrialIT, что означает их способность к интеграции с этой архитектурой по принципу "подключи и производи".

    We are excited to present in this issue of ABB Review some of our R&D work and a selection of achievements in such a vital area of our business as Automation.

    Мы рады представить в настоящем номере "АББ ревю" некоторые из наших научно-исследовательских разработок и достижений в такой жизненно важной для нашего бизнеса области, как автоматика.

    R&D investment in our corporate technology programs is the foundation on which our product and system innovation is built.

    Вклад наших разработок в общекорпоративные технологические программы группы АББ служит основой для реализации новых технических решений в создаваемых нами устройствах и системах.

    Examples abound in the areas of control engineering, MEMS, wireless communication, materials – and, last but not least, software technologies. Enjoy reading about them.
    [ABB Review]

    Это подтверждается многочисленными примерами из области техники управления, микроэлектромеханических систем, ближней радиосвязи, материаловедения и не в последнюю очередь программотехники. Хотелось бы пожелать читателю получить удовольствие от чтения этих материалов.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологии для автоматизации

  • 20 приведенная информация

    фраз. information appearing in smth

    The information appearing on the certified copy of birth is exactly transcribed from information contained on the original birth certificate as filed with the Office of Vital Records. — Информация, приведенная на заверенной копии о рождении, точно переписана из информации, содержащейся в оригинале свидетельства о рождении, хранящегося в Отделе статистики естественного движения населения.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > приведенная информация

См. также в других словарях:

  • Vital Information — Información artística Género(s) Jazz, Jazz fusion. Período de actividad 1983 presente Web …   Wikipedia Español

  • Vital Information — Allgemeine Informationen Genre(s) Soul, Jazz, Funk , Fusion Gründung 1983 Website …   Deutsch Wikipedia

  • Vital Information — Steve Smith and Vital Information is an American jazz fusion group led by drummer Steve Smith.Vital Information was formed by Steve Smith in 1983 with friends Tim Landers, Dave Wilczewski, Dean Brown, and Mike Stern. Years later and after several …   Wikipedia

  • Vital information (All That Sketch) — Vital Information was a well known sketch on All That , a sketch comedy show that aired on Nickelodeon from 1994 to 2005. The sketch revolved around a host sitting at a desk and presenting words of wisdom or reciting the lyrics to a song. The… …   Wikipedia

  • vital information — essential information, information without which it is difficult to take action …   English contemporary dictionary

  • Vital Tech Tones — fue una banda de Jazz fusion formada a mediados de los años 1990. Considerada como uno de los mejores grupos en dicho estilo, dado a su avanzado uso de estilos musicales, tiempo, técnicas y; en parte, a sus renombrados integrantes; ellos fueron:… …   Wikipedia Español

  • obtain vital information — get essential information …   English contemporary dictionary

  • vital — vi|tal W2 [ˈvaıtl] adj [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: Latin vitalis of life , from vita life ] 1.) extremely important and necessary for something to succeed or exist = ↑crucial ▪ The work she does is absolutely vital . vital to ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • vital — 01. He was shot in the stomach, but luckily the bullet didn t hit any [vital] organs. 02. It is absolutely [vital] that our computer systems be upgraded. 03. It is [vitally] important that he take good care of himself if he doesn t want to fall… …   Grammatical examples in English

  • vital — [[t]va͟ɪt(ə)l[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED If you say that something is vital, you mean that it is necessary or very important. The port is vital to supply relief to millions of drought victims... Nick Wileman is a school caretaker so it is vital that… …   English dictionary

  • Vital Tech Tones — The Vital Tech Tones were an American fusion supergroup formed in the mid 1990s. It was composed of Vital Information drummer Steve Smith, Tribal Tech guitarist Scott Henderson, and Béla Fleck and the Flecktones bassist Victor Wooten. The group… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»